Poetry (trilogy) inspired by HongKong under Eileen Chang's pen
Eileen Chang 1920-1995 pictured a HongKong under colonial influence yet on the verge of a transitional period.
Inspired by the picturesque landscape illustrated within storytelling, “Love After Love” by Chinese author Eileen, depicts how an innocent young school girl gradually submerges into the social games of the HongKong elites, boarding in a mansion dense in the mountains.
A trilogy of poem was written to immerse whoever reading it in the city’s rarer historical and contemporal beauty.
HongKong Calm
Red window sill, colonial green tiles checkerboard with daisy yellow
Reflect shades of Orchid Trees flickering
As the remote figures of building looming within branch tips.
Above, afterglow slowly dyes rolling white clouds
Into cotton candies sweet and doughy, in rising mid-summer heat
A shallow imprint of silver crescent hung overhead.
While strands of water-like night billow flow across skin
Caressing tangled hair cast with flash-by-light spots
Escaped from dancing leaves,
Mirage in the distance seemed more than merely a dream.
HongKong High
Layer upon layer of glimmering neon light
Flash and swoosh
Dazzle and move,
Hyper-exposed billboard contours linger on retina, system overloads.
Smoke swirls through blasting beats
Drunken dreams and fleeting scenes.
Bits and pieces shattered memories, folds
Into distorted lust for your
Lips traced with icy finger tips
On psychotic grins.
Smile widens ruptures larger
On heated cheeks watery eyes flooded with tears of
Joyous beads
More and more
Gulps and gulps
Arms stretched
Puddles splash underfoot
Liquor, water, sprinkle
On that neck which
Suddenly arches facing the slowly descending green prints from the sky.
I want, I dream, I reach, I dawdle
I longed for …
Then I lick, that bitter ink
Flavour contaminates my buds unmercifully,
I love. I grin.
I breathe out the last joy from lungs,
Then, crash, keens bent face down, into that stinking ditch.
HongKong Gloom
Rain drops heavily like pearls being poured rhythmlessly on a drum,
Silence folds, layering on youth, suffocating all.
Humid, dense air blocks nostrils, breathing to be drowned.
Fifty ink blackheads uniformly bend down eyes glued
On ant-like symbols densely packed on neatly cut-edged papers.
Pens move mechanically leaving scribbles only make sense for one’s future.
Clock ticks rhythmically,
Lays steps for destiny.
How, one longed for when looking up at the sky
Sees no concrete cage but luminous days.
Shout like lungs being torn open with car lights flying by,
Hurtle through tunnels as if there’s no tomorrow.
Run for the thrilling sensation brushing on cheeks feeling the speed,
On cliffs shout for echos, glide down with wings.
How I yearn for the hazy open sea.
Interested in more blog posts from @psycheguy? Follow on Substack